Deuteronomium 9:9

SVAls ik op den berg geklommen was, om te ontvangen de stenen tafelen, de tafelen des verbonds, dat de HEERE met ulieden gemaakt had, toen bleef ik veertig dagen en veertig nachten op den berg, at geen brood, en dronk geen water.
WLCבַּעֲלֹתִ֣י הָהָ֗רָה לָקַ֜חַת לוּחֹ֤ת הָֽאֲבָנִים֙ לוּחֹ֣ת הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה עִמָּכֶ֑ם וָאֵשֵׁ֣ב בָּהָ֗ר אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֥א שָׁתִֽיתִי׃
Trans.ba‘ălōṯî hâārâ lāqaḥaṯ lûḥōṯ hā’ăḇānîm lûḥōṯ habərîṯ ’ăšer-kāraṯ JHWH ‘immāḵem wā’ēšēḇ bâār ’arəbā‘îm ywōm wə’arəbā‘îm layəlâ leḥem lō’ ’āḵalətî ûmayim lō’ šāṯîṯî:

Algemeen

Zie ook: Geboden (tien), Nacht, Stenen tafelen, Veertig (getal)
Exodus 24:18, Exodus 34:28, Lukas 4:2

Aantekeningen

Als ik op den berg geklommen was, om te ontvangen de stenen tafelen, de tafelen des verbonds, dat de HEERE met ulieden gemaakt had, toen bleef ik veertig dagen en veertig nachten op den berg, at geen brood, en dronk geen water.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בַּ

-

עֲלֹתִ֣י

geklommen was

הָ

-

הָ֗רָה

Als ik op den berg

לָ

-

קַ֜חַת

om te ontvangen

לוּחֹ֤ת

tafelen

הָֽ

-

אֲבָנִים֙

de stenen

לוּחֹ֣ת

de tafelen

הַ

-

בְּרִ֔ית

des verbonds

אֲשֶׁר־

-

כָּרַ֥ת

met ulieden gemaakt had

יְהוָ֖ה

dat de HEERE

עִמָּכֶ֑ם

-

וָ

-

אֵשֵׁ֣ב

toen bleef ik

בָּ

-

הָ֗ר

op den berg

אַרְבָּעִ֥ים

veertig

יוֹם֙

dagen

וְ

-

אַרְבָּעִ֣ים

en veertig

לַ֔יְלָה

nachten

לֶ֚חֶם

geen brood

לֹ֣א

-

אָכַ֔לְתִּי

at

וּ

-

מַ֖יִם

geen water

לֹ֥א

-

שָׁתִֽיתִי

en dronk


Als ik op den berg geklommen was, om te ontvangen de stenen tafelen, de tafelen des verbonds, dat de HEERE met ulieden gemaakt had, toen bleef ik veertig dagen en veertig nachten op den berg, at geen brood, en dronk geen water.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!